Okinawa Wildlife

Okinawa Wildlife Okinawa Wildlife, 動物保護施設, 沖縄県うるま市前原308-7メゾン李205号室, Uruma-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

琉球弧の野生動物を守るNPO法人どうぶつたちの病院沖縄の公式アカウントです。
Official account of the Okinawa wildlife Federation. 🐢
We protect the wildlife of the Ryukyu Islands and share stories of Okinawa’s nature 🌿 and its precious animals
#どうぶつたちの病院沖縄

09/05/2026

「どうぶつたちの病院 西表」の活動が、
八重山毎日新聞に掲載されました📰✨
以前ご紹介した、
ハイタカとヤエヤマオオコウモリの
野生復帰について取り上げていただいています。

これからも、八重山の豊かな自然と
野生動物たちを守るため、
地域の皆さまと連携しながら
保全活動に取り組んでまいります✨

※八重山毎日新聞の許可を得て
 掲載しています。

The activities of Iriomote Wildlife Federation were featured in the Yaeyama Mainichi Shimbun 📰🌿
The article highlights the return to the wild of a Eurasian Sparrowhawk and a Yaeyama Flying Fox,(fruit bat)which we previously introduced.
We will continue working together with the local community to protect Yaeyama’s rich natural environment and conserve its precious wildlife.
※Reproduced with permission from the Yaeyama Mainichi Newspaper.
#八重山毎日新聞
#どうぶつたちの病院西表

#西表

07/05/2026

明日、
理事長「長嶺隆」が
ラジオに出演します🎙️
🗓5/9(土)18:00〜18:59
RBCiラジオスペシャル
「ノグチゲラはキータタチャー」

沖縄県の県鳥
ノグチゲラ の魅力や、やんばるの森には欠かせない
大切な役割について渡久地豊さんとともにご紹介します。
🎙出演
MC:神谷留菜(RBCアナウンサー)
  :渡久地豊(環境省ノグチゲラ保護増殖事業ワーキンググループ委員)
  :長嶺隆(NPOどうぶつたちの病院沖縄 理事長)
🎤取材
ネオパークオキナワ
動物管理部 ノグチゲラ担当:山中隼輝

🌟放送時間になると、携帯やPCから「radiko」でお聴きいただけます📻✨
  
RBCiラジオスペシャル | RBCiラジオ | 2026/05/09/土 18:00-19:00 https://radiko.jp/share/?sid=RBC&t=20260509180000

ラジオを聞いたあとは…
\実際に会いに行こう!/
“知る”から→“出会う🪶”へ。
5/10、愛鳥週間のスタートにあわせて、
ネオパークオキナワのノグチゲラリハビリステーションへ Let’s GO!

#ノグチゲラ
#ネオパークオキナワ



📻 Radio Appearance Announcement
Our director, Takashi Nagamine, will be appearing on the radio tomorrow! 🎙️
🗓 May 9 (Sat) 18:00–18:59
RBCi Radio Special
“Is the Okinawa woodpecker a ‘Kiitataccha’“
They will introduce the charm of the Okinawa woodpecker, Okinawa’s prefectural bird, and its essential role in the forests of Yanbaru, together with Yutaka Toguchi.
🎙️ Guests
MC: Runa Kamiya
Yutaka Toguchi (Okinawa Woodpecker Conservation Program Working Group)
Takashi Nagamine (Okinawa wildlife Federation,NPO)
🎤 Interview
Neo Park Okinawa
Noguchi Woodpecker Section: Toshiki Yamanaka
You can also listen live on your smartphone or PC via radiko at broadcast time:
🔗 https://radiko.jp/share/?sid=RBC&t=20260509180000

📻 After listening…
Let’s go meet them in person!
From “learning” → to “encountering” 🪶
Starting May 10, to mark the beginning of Bird Week,
head over

06/05/2026

沖縄の県鳥【ノグチゲラ🪶】

ノグチゲラのオスは”木つつ”きならぬ”地つつき”でまだ羽化する前、地中に潜んでいるセミの幼虫を捕らえて雛に運んできます。そのためオスの嘴は土が着いています。メスは嘴に土が着いた状態は見られず、セミの幼虫を雛に与えることもありません。一つの種の中でオスとメスで採食する餌が異なるとても珍しい鳥です。

Meet the Okinawa woodpecker, the prefectural bird of Okinawa, found only in the forests of Yanbaru. 🪶
Males search for food by pecking at the ground—earning them the nickname “ground peckers” instead of typical “woodpeckers.” 😆
They dig into the soil to find cicada larvae that have not yet emerged and carry them back to feed their chicks.
That’s why the male’s beak is often covered with soil.
In contrast, females rarely forage on the ground, and are seldom seen feeding cicada larvae.
It’s a bird with a somewhat unusual trait—males and females feed in different ways.

#ノグチゲラ
woodpecker

04/05/2026

スワロフスキーケージにつづいて、
「JP(日本郵便)ケージ」でも
4羽のヤンバルクイナのヒナが
誕生しました。
2006年、国頭村安田区で開催した
国際会議では、
約15年後に絶滅予測が宣言され、
うちひしがれた私たちに😣
IUCN(国際自然保護連合)は、
外来種対策を強化しつつ、
飼育下繁殖を成功させなければ
ヤンバルクイナは絶滅する、
飼育下繁殖を急げ☝️と提言されました。

その年、国頭村安田区にケージを手作りし、そこでヤンバルクイナの繁殖に着手したのですが、ゴルフネットとパイプで作った掘っ立て小屋のようなケージはすぐに壊れ始めました。

2010年、日本郵便株式会社の年賀寄附金の
助成を受けて、立派な繁殖ケージをご寄贈いただき、
JPケージでは2012年に
初めて繁殖に成功し✨これまでに
17羽のヒナが誕生しています。

このケージの特徴は大きな繁殖
ケージの隣に、3つの小さなケージがあり、
ペアリング(お見合い)や環境変化を
最小限に抑えたケージ構造により、
成長段階に応じた飼育や野生復帰訓練にも活用しています。
掘っ立て小屋から始まったヤンバルクイナの繁殖ケージ。
日本郵便株式会社様のご支援により、
飛躍的に飼育環境が改善されました。
深く感謝するとともに、「JPケージ」を
大切に大切に🤲✨
活用していきたいと思います。
心から感謝を込めて💖

ヤンバルクイナの両親と🐣ヒナと
飼育スタッフ一同より
※飼育下繁殖の取り組みは、環境省のヤンバルクイナ保護増殖事業計画に基づいて実施されています。

Following the Swarovski cages, four Okinawa Rail chicks have now successfully hatched in the “JP (Japan Post)” breeding cages.
In 2006, at an international conference in Ada, Kunigami Village, the species was projected to go extinct within 15 years. The International Union for Conservation of Nature warned that without captive br

【外来種シリーズ🦎】皆さんはグリーンアノールを見たことはありますか👀?北米原産の外来種「グリーンアノール」は、沖縄本島中南部で野生化し、沖縄にいる在来の昆虫やトカゲを食べ生態系に悪影響を与えています。小笠原諸島では\オガサワラシジミ/を“絶...
02/05/2026

【外来種シリーズ🦎】

皆さんはグリーンアノールを見たことはありますか👀?
北米原産の外来種「グリーンアノール」は、沖縄本島中南部で野生化し、
沖縄にいる在来の昆虫やトカゲを食べ生態系に悪影響を与えています。
小笠原諸島では\オガサワラシジミ/を“絶滅”に追い込みました。

今日ご紹介するのは
グリーンアノールの捕獲を通して、
外来種問題や沖縄の自然について学びながらの保全活動
第7回グリーンアノール捕獲大会🦎
\参加者募集中/
※参加前にルール・注意事項をご確認のうえお申込みください。

WEBサイト「沖縄外来種.com」
【第7回グリーンアノール捕獲大会】ルールと注意点 | 沖縄外来種.com | Okinawa Prefecture Invasive Species Information Network
🔹開催期間 5/2(土)〜6/7(日)
🔹エリア 那覇市・豊見城市・浦添市の全域

※捕獲された個体は大学等の学術研究や
 傷病野鳥の餌として役立てられます。iwl

【Invasive Species Series 🦎】
Have you ever seen a green anole 👀?
The invasive species green anole, native to North America, has established wild populations in the central and southern parts of Okinawa Island.
It preys on native insects and lizards, negatively impacting the local ecosystem.
In the Ogasawara Islands, green anoles are known to have driven the Ogasawara Blue to extinction.
Today, we’re introducing a conservation activity where you can learn about invasive species and Okinawa’s natural environment through hands-on experience:
🦎 The 7th Green Anole Capture Event
\Now accepting participants/
Please review the rules and guidelines before applying.
【Okinawa Gairaishu.com 】
(Okinawa Invasive Species Information Website)
🔹 Event Period: May 2 (Sat) – June 7 (Sun)
🔹 Area: All areas of Naha, Tomigusuku, and Urasoe
Captured individuals will be used for academic research at universities and as food for injured wild birds under care.

01/05/2026

横浜の
JASMINEどうぶつ総合医療センター
のセンター長「上地 正実」先生が来沖され、JASMINEの募金箱から
113,539円のご寄付をいただきました。

ご寄付は、傷ついた野生動物たちの治療や
リハビリ、回復後のリハビリテーションなど、沖縄の野生動物の保全活動全体に活用させていただきます🙏💖

Dr. Masami Uechi, Director and Veterinarian at the JASMINE Animal Referral Hospital in Yokohama, (https://jasmine-vet.co.jp), visited Okinawa and presented a donation of 113,539 yen from JASMINE’s donation boxes.
The donation will be used to support the treatment and rehabilitation of injured wildlife, as well as post-recovery care, contributing to the overall conservation of wildlife in Okinawa.




01/05/2026

ヤンバルクイナをはじめとする
野生動物の交通事故を防ぐため、
大型連休前にやんばる地域で実施された
ロードキル防止キャンペーンに参加し、
安全運転の呼びかけを行いました。

ヤンバルクイナとケナガネズミの交通事故が多発している現在。
ヤンバルクイナ→12件
ケナガネズミ→20件

今年に入り、たった4ヶ月で、
この数の交通事故💥

私たち施設にも4月上旬に交通事故に遭ったクイナが
いまだ、動物用ICUから出ることが
出来ません😣

日夜、いつ生きものたちが飛び出して来ても
止まれる🖐️速度での走行をお願い🙏いたします。
I participated in a roadkill prevention campaign in the Yambaru region during the Golden Week holidays, calling for safe driving to help prevent traffic accidents involving wildlife such as the Okinawa Rail.
Currently, traffic accidents involving wildlife are occurring frequently.
Okinawa Rail: 12 cases
Ryukyu Long-haired Rat: 20 cases
In just the first four months of this year, this many accidents have already occurred 💥
At our facility, an Okinawa Rail that was involved in a traffic accident in early April is still unable to leave the animal intensive care unit 😣
We kindly ask all drivers to travel at a speed that allows you to stop immediately, at any time, in case an animal suddenly appears on the road 🖐️
#ロードキル防止

#ヤンバルクイナ交通事故事故

29/04/2026

草刈り機でケガをした
リュウキュウヤマガメが、
環境省やんばる自然保護官事務所
(ウフギー館)に持ち込まれ私たちの元で治療がはじまりました。
今回、甲羅や顎、尾に傷を負いましたが、
運良く命に関わるケガではなかったので、治療後、環境省に引き渡し、早々に野生に帰すことが出来ました。

私たちの身近には、多くの生き物たちが暮らしています。
ヤマガメは地味で、とても気づかれにくい生きもの💦
〜草刈りをする際〜
🌱この草むらにいるかもしれない👀
🪨石ころに当たったと思ったら
  すぐに手を止める🖐️などを
意識することで、被害を最小限に抑えられるかもしれません。

A Ryukyu Black-breasted Leaf Turtle injured by a brush cutter was brought to the Ministry of the Environment’s Yambaru Wildlife Conservation Office (Ufugi-kan), and treatment began under our care.
In this case, the turtle had injuries to its shell, jaw, and tail. Fortunately, the wounds were not life-threatening, and after treatment, the animal was returned to the Ministry and successfully released back into the wild.
Many wild animals live close to us in our everyday surroundings.
These turtles are inconspicuous and very easy to overlook 💦
When using a brush cutter, simply being mindful can help reduce harm:
• “There might be a turtle in this grass 👀…”
• If you think you’ve hit a stone, stop immediately 🖐️
With just a bit of awareness, we may be able to minimize these accidents.

#リュウキュウヤマガメ
#環境省やんばる自然保護官事務所
#野生動物救護

(NPO)

26/04/2026

繁殖シーズン真っ盛り、
飼育下のヤンバルクイナたちは
ベビーラッシュです!

今年もスワロフスキーケージで
2羽のヒナが誕生しました。
2008年、ヤンバルクイナの飼育下繁殖の
技術開発の前に立ちはだかる大きな壁に苦悩していたチームに光学機器メーカー

「スワロフスキー・オプティック社」から
繁殖のために大型ケージが寄贈されました。
できるだけ繁殖しやすいように自然環境を
模して作ったのが
通称\スワロケージ/
多くの失敗を重ね、2015年に初めて繁殖に
✨成功✨してから、
毎年のようにヒナが誕生し、
これまでに31羽が誕生しています。

自然環境に近いこの大型ケージは、
野生復帰のための訓練にも活用されています。
「スワロフスキー・オプティック社」様
一番苦しかった時の支援を
私たちは忘れません🙏

心から感謝を込めて💖

ヤンバルクイナの両親とヒナと
飼育スタッフ一同より

※飼育下繁殖の取り組みは、環境省のヤンバルクイナ保護増殖事業計画に
基づいて実施されています。


Breeding season is now at its peak, and the captive Okinawa Rails are in the middle of a baby boom!🐣
This year, two chicks have hatched in the
\SWAROVSKI .Cages/
In 2008, when our team was struggling to overcome major challenges in developing captive breeding techniques for the Okinawa Rail, we received a large enclosure donated by the optical equipment manufacturer SWAROVSKI OPTIK
Designed to replicate the natural environment as closely as possible for successful breeding, this enclosure became known as the “Swarovski Cage.”
After many setbacks, we achieved our first successful breeding in 2015. Since then, chicks have been born almost every year, bringing the total number to 31 to date.
This large, nature-like enclosure is also used to help train birds for their eventual return to the wild.
To SWAROVSKI OPTIK
we will never forget your support during our most difficult time.
With our deepest gratitude
From the Okinawa Rail parents and

24/04/2026

野鳥のガラス衝突💥注意⚠️
夏鳥が渡来するこの時期、窓への衝突事故(バードストライク)が増えています。
対策のひとつが☝️
太平電機(株)が販売する「バードアタラズ」(Bird Divert™UV)

透明ドット柄のフィルムで、鳥にガラスを“障害物”として認識させ、衝突を防ぎます。
(UV反射により鳥には見えやすく、人の視界は遮りにくい設計)
太平電機(株)の寄贈により、野生動物の治療を行う当施設では、
診察室の窓に「バードアタラズ」を導入しています。
▼バードアタラズの詳細はこちら
http://www.taihei-madeinjapan-eco.jp/17579283533682

#バードストライク
#バードアタラズ


https://www.facebook.com/share/1934u8izes/?mibextid=wwXIfr

⚠️ Bird-Window Collision Alert 💥
During this migratory season, bird-window collisions are on the rise.
One effective solution ☝️
“Bird Divert™ UV,” distributed by Taihei Electric Co., Ltd.
This transparent dotted film helps birds recognize glass as an obstacle, reducing collisions.
(It reflects UV light—visible to birds but minimally obstructive to human vision.)
Thanks to a donation from Taihei Electric Co., Ltd.,
our wildlife treatment facility has installed Bird Divert™ UV on examination room windows.
▼Learn more about Bird Divert™ UV here:
http://www.taihei-madeinjapan-eco.jp/17579283533682

22/04/2026

昨日夕方5時頃、
西表島のお土産店で窓ガラスに衝突した
\アカショウビン/の
🚨救護要請が入りました。

翼を下げたまま動けない
アカショウビン。
窓に激突💥した際に頭部を
強打した可能性が高く
骨折はないものの呼吸状態は悪く、
まだ安心できない状況です。

夏鳥が渡るこの時期、
バードストライクが多発💥します。

窓に映る空や緑🌳は、
鳥には“通れる空間”のように
見えてしまいます。

シールやカーテンで「障害物」と
認識させる対策をお願いします🙏

#どうぶつたちの病院西表
#バードストライク
#アカショウビン


Yesterday around 5 PM, we received a rescue request for a
Ruddy Kingfisher that collided with a shop window on Iriomote Island.
The bird was unable to move, likely suffering a head injury 💥.
No fractures were found, but its breathing remains unstable.
During migration season, bird collisions with windows increase 💥
Reflections on windows can make them appear like open space to birds.
Please help prevent this by using window decals or curtains 🙏

住所

沖縄県うるま市前原308-7メゾン李205号室
Uruma-shi, Okinawa
904-2235

営業時間

月曜日 09:00 - 18:00
火曜日 09:00 - 18:00
水曜日 09:00 - 18:00
木曜日 09:00 - 18:00
金曜日 09:00 - 18:00

ウェブサイト

アラート

Okinawa Wildlifeがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー