The Pet Vet

The Pet Vet At The Pet Vet, we’re passionate about creating a stress-free and supportive environment where your pets receive exceptional care.

Our experienced veterinarians and highly trained nurses are dedicated to advanced medicine and educating pet parents. We believe that every vet visit should be a positive experience, keeping you informed and your pets comfortable and healthy with the best diagnostics and care.

The Pet Vet x Island Kennel Training proudly presents Puppy Kindergarten: Puppy Confidence Classes, starting June 2026.L...
30/05/2026

The Pet Vet x Island Kennel Training proudly presents Puppy Kindergarten: Puppy Confidence Classes, starting June 2026.

Led by Sebastian Alcaraz BScPsych CPDT-KA, Lead Trainer at Island Kennel Training, this structured and supportive programme is designed to help puppies build confidence, positive social skills, and resilience during their critical socialisation period.

Through 4 weekly small-group sessions in a safe and controlled environment, puppies will learn to navigate new experiences, people, sounds, surfaces, and other dogs calmly and confidently. Owners will also gain practical skills in puppy handling, communication, reward-based training, reading body language, and supporting healthy behavioural development at home.

The programme focuses on creating positive early experiences while helping prevent fear, anxiety, and behavioural issues later in life. Topics include calm confidence building, guided introduction to new dogs and people, gentle handling for vet and grooming visits, approach to lead walking, polite greetings, settling alone, how to redirect unwanted behaviours, and more.

Classes will begin on Sunday, 7th June 2026, with small class sizes limited to 4 puppies to ensure personalised guidance and an ideal learning environment.

To help maintain a safe environment for all attendees, puppies must meet vaccination, health, and parasite prevention requirements before attending. Please see information pack for more details.

We look forward to supporting you and your puppy during this important stage of development.

The Pet Vet 聯同 Island Kennel Training 隆重推出「幼犬自信啟蒙班」,2026年6月正式開課!

課程由 Island Kennel Training 首席訓練師 Sebastian Alcaraz(BScPsych, CPDT-KA)主理。呢個結構清晰、充滿支援嘅課程,專為處於關鍵社交期嘅幼犬而設,協助佢哋建立自信、正面社交技巧同應變能力。

透過每星期一堂共四堂嘅小班教學,喺安全同受控嘅環境中,幼犬將學習冷靜同自信地面對新體驗、陌生人、聲音、地面質感,以及其他狗狗。主人亦會學到實用技巧,包括幼犬處理、溝通方式、獎勵式訓練、解讀肢體語言,以及喺屋企支援幼犬嘅健康行為發展。

課程目標係創造正面嘅早期經驗,同時預防將來出現恐懼、焦慮或行為問題。內容包括:冷靜自信建立、引導認識新狗同新朋友、獸醫及美容探訪嘅溫和處理訓練、牽繩散步入門、禮貌打招呼、獨處安定、如何重新引導唔想要嘅行為等。

課程將於2026年6月7日(星期日)開始,每班名額只有4隻幼犬,確保每位學員都能得到個人化指導,享受理想嘅學習環境。

為確保所有參加者嘅安全,幼犬必須符合疫苗接種、健康狀況及寄生蟲預防等要求方可參與。詳情請參閱課程資訊包。

我哋好期待喺呢個重要嘅成長階段,同你同你嘅幼犬一齊同行。

15/04/2026

Heartworm prevention isn’t one-size-fits-all.

It can come as a monthly spot-on, an oral tablet, or a yearly injection, and the best option depends on your dog’s lifestyle, routine, and what’s easiest to stay consistent with.

What many pet owners don’t realise is that missed doses matter more than they think. If prevention lapses, testing may be recommended, but timing is important. Most heartworm tests only detect adult worms, which means an infection may not show up until months later.

That’s why consistency is key. Prevention is simple, but catching up isn’t always straightforward.

To schedule an appointment, contact us at our phone number or book through our website.

預防心絲蟲嘅方式,並唔係淨係得一個做法。

預防方式可以係每月滴頸、每月服用口服藥,或者每年一次嘅注射。至於揀邊種最好,就取決於狗狗嘅生活習慣、主人嘅日常流程,同埋邊種方法最易記、唔會漏!

好多寵物主人都未必知道,食漏咗嗰一、兩次嘅影響比想像中更大。一旦預防出現空窗期,就可能需要做檢測。同時,檢測嘅時機好重要——大多數心絲蟲測試都只可以檢測到成蟲,即係話感染咗之後可能要等幾個月先會驗得出已經受感染。

所以,持之以恆先至係最關鍵。預防本身好簡單,但要追返漏咗嘅部分,往往唔係咁直接。

如果想預約檢查,可以打電話俾我哋,或者經我哋網站預約。

We’ll be open throughout the long weekend for both regular consultations and emergencies, so you can have peace of mind ...
03/04/2026

We’ll be open throughout the long weekend for both regular consultations and emergencies, so you can have peace of mind knowing care is available if you need it. 🐣💛

📅 Easter Weekend Hours
Friday 3rd April: 9AM – 9PM
Saturday 4th April: 10AM – 7PM
Sunday 5th April: 10AM – 7PM
Monday 6th April: 9AM – 9PM
Tuesday 7th April: 9AM – 9PM

Whether it’s a routine visit or something more urgent, our team is here to support you and your pets.

If your pet needs medical attention, call us on 2111 1319 or book an appointment on the link in bio. 🐾💛

復活節長假期期間,我哋照常提供普通門診同緊急服務,等你安心過節,隨時有需要都搵到我哋。🐣💛

📅 復活節假期營業時間
4月3日(星期五):上午9時 – 晚上9時
4月4日(星期六):上午10時 – 晚上7時
4月5日(星期日):上午10時 – 晚上7時
4月6日(星期一):上午9時 – 晚上9時
4月7日(星期二):上午9時 – 晚上9時

無論係例行檢查定係緊急情況,我哋團隊都會喺度支援你同你嘅毛孩。

如果你嘅寵物有醫療需要,請致電 2111 1319 聯絡我哋,或者點擊簡介連結預約診症時間。🐾💛

這是我們在貓咪身上遇到最危險的急症之一,且往往在情況危急時才被察覺。排尿困難、頻繁進出砂盆、哀叫、嘔吐或突然昏睡,都可能意味著尿道阻塞,尤其在公貓身上。若不及時治療,此狀況可能在數小時內致命。如果您飼養公貓,請保存此貼文。並分享給其他貓咪飼...
28/03/2026

這是我們在貓咪身上遇到最危險的急症之一,
且往往在情況危急時才被察覺。

排尿困難、頻繁進出砂盆、哀叫、嘔吐或突然昏睡,
都可能意味著尿道阻塞,尤其在公貓身上。

若不及時治療,此狀況可能在數小時內致命。

如果您飼養公貓,請保存此貼文。
並分享給其他貓咪飼主。
如果您注意到這些跡象,請立即聯繫我們。

This is one of the most dangerous emergencies we see in cats.
And it often goes unnoticed until it’s critical.

Straining, frequent litter tray visits, crying, vomiting, or sudden lethargy can mean a urinary blockage, especially in male cats.

This condition can become fatal within hours without treatment.

Save this post if you have a male cat.
Share it with other cat owners.
If you notice these signs, contact us immediately.

我們很高興歡迎 Dr. Letitia Pang 加入 The Pet Vet。Dr. Letitia 擁有豐富的全科、急症及重症護理經驗,她對每一位病人都抱著沉穩細心的態度。她深明帶寵物看獸醫不單是接受醫療,更需要得到安心、信任和全程的支...
25/03/2026

我們很高興歡迎 Dr. Letitia Pang 加入 The Pet Vet。
Dr. Letitia 擁有豐富的全科、急症及重症護理經驗,她對每一位病人都抱著沉穩細心的態度。她深明帶寵物看獸醫不單是接受醫療,更需要得到安心、信任和全程的支持。
她注重溫柔的處理手法、清晰的溝通,以及高質素的護理,這一切都令她成為我們團隊以及每一個寵物家庭的出色新成員。
我們很期待你和你的寵物與她見面。
一起給 Dr. Letitia 一個熱烈的歡迎吧!
如想預約 Dr. Letitia 的診症,請隨時聯絡我們。

We’re so pleased to welcome Dr. Letitia Pang to The Pet Vet.

Dr. Letitia brings with her a wealth of experience in general practice, emergency and critical care, along with a calm and thoughtful approach to every patient she sees. She understands that a visit to the vet isn’t just about medical care, it’s about reassurance, trust, and feeling supported every step of the way.

Her focus on gentle handling, clear communication, and high-quality care makes her a wonderful addition to our team and to the families we look after.

We’re excited for you and your pets to meet her.
Join us in giving Dr. Letitia a warm welcome.

If you’d like to book a consultation with her, feel free to contact us.

09/03/2026

心絲蟲病——無聲卻可能致命的威脅

牠由蚊子傳播,寄生在心臟與血管中,常在症狀出現前已造成不可逆的損害。狗狗可能出現咳嗽、疲倦、呼吸困難,嚴重時甚至突然衰竭。

最重要的事實是:心絲蟲病完全可以預防。

無論是每月口服藥、滴劑,還是年度注射,都能提供安全有效的防護。預防遠比治療更安全、更輕鬆,也更經濟。

為狗狗建立防護,應根據牠的生活環境與風險程度,制定合適的預防計畫。

儲存這則貼文,作為重要提醒
分享給養狗的朋友,尤其在蚊子活躍的地區
若不確定狗狗是否已受完整保護,歡迎聯絡我們,協助你選擇合適的預防方案

Heartworm disease is serious, silent, and often deadly.

Spread by mosquitoes, heartworms live in the heart, where they cause lasting damage before symptoms are obvious. Dogs may show coughing, fatigue, breathing difficulties, or in severe cases, sudden collapseThe most important thing to know is this: heartworm disease is entirely preventable.

Monthly tablets, spot-on treatments, or yearly injections offer safe and effective protection. Prevention is far safer, less stressful, and far less costly than treating heartworm once infection occurs.

Protecting your dog starts with the right prevention plan for their lifestyle and risk level.

Save this reel as an important reminder.
Share it with dog owners, especially in mosquito-prone areas.
If you’re unsure whether your dog is protected, contact us and we’ll help you choose the right option.

威嚴、友善且充滿魅力。緬因貓因其巨大的體型和更寬廣的心胸而備受喜愛。✨ 快速了解:體重:5–9 公斤壽命:12–15 年性格特點:善於社交、溫和、自信💡 小提示:為牠們準備貓爬架。這些大貓咪熱愛垂直空間!優雅的巨人,能完美融入家庭生活。Ma...
06/03/2026

威嚴、友善且充滿魅力。緬因貓因其巨大的體型和更寬廣的心胸而備受喜愛。

✨ 快速了解:

體重:5–9 公斤

壽命:12–15 年

性格特點:善於社交、溫和、自信

💡 小提示:為牠們準備貓爬架。這些大貓咪熱愛垂直空間!

優雅的巨人,能完美融入家庭生活。

Majestic, friendly, and full of charm. Maine C***s are beloved for their large size and even larger hearts.

✨ Quick facts:
– Weight: 5–9 kg
– Lifespan: 12–15 years
– Temperament: Sociable, gentle, confident

💡 Tip: Make room for climbing towers. These big cats love vertical spaces!

A graceful giant that fits beautifully into family life.

呼吸問題永遠屬於急症範疇。呼吸急促、腹式呼吸、呼吸有雜音、牙齦蒼白,或張口呼吸——這些都代表你的寵物正艱難地獲取氧氣。這不是能夠等待觀察或留待隔日再處理的情況。保存這篇貼文,以便快速辨識徵兆。分享給其他寵物家長。若你的寵物呼吸困難,請立即聯...
04/03/2026

呼吸問題永遠屬於急症範疇。

呼吸急促、腹式呼吸、呼吸有雜音、牙齦蒼白,或張口呼吸——這些都代表你的寵物正艱難地獲取氧氣。

這不是能夠等待觀察或留待隔日再處理的情況。

保存這篇貼文,以便快速辨識徵兆。
分享給其他寵物家長。
若你的寵物呼吸困難,請立即聯繫我們或前來就診。

Breathing problems are always an emergency.

Fast breathing, belly breathing, noisy breathing, blue gums, or open-mouth breathing mean your pet is struggling to get oxygen.

This is not something to wait out or monitor overnight.

Save this post so you can recognize the signs quickly.
Share it with other pet parents.
If your pet is having trouble breathing, contact us or come in immediately.

27/02/2026

寵物的體重,總是在不知不覺中積累——
一餐接一餐,一口零食接一口零食。

肥胖是貓狗最常見的健康問題之一,會增加關節炎、糖尿病、心臟病的風險,甚至縮短壽命。
但好消息是:在大多數情況下,這是可以預防的。

均衡的營養、定量的飲食,加上每日規律活動,帶來的改變遠比想像中更大。
即使是像「事先秤好一天份糧食」或「留意零食數量」這樣簡單的習慣,都能幫助寵物維持理想體重。

預防,永遠比治療更輕鬆、也更溫柔。
它讓寵物活動更自如、精力更充沛,生活得更快樂。

儲存這則貼文,作為日常照護提醒
分享給身邊的毛孩家長
若對寵物的體重或飲食有疑問,歡迎隨時聯絡我們,我們很樂意提供協助。

Pet weight gain rarely happens overnight.
It happens quietly, meal by meal, treat by treat.

Pet obesity is one of the most common health issues we see in cats and dogs, and it increases the risk of arthritis, diabetes, heart disease, and a shorter lifespan. The good news? In most cases, it’s preventable.

Balanced nutrition, measured meals, and regular daily activity make a bigger difference than most people realise. Even something as simple as pre-weighing food for the day or being mindful of how many treats are given can help keep your pet at a healthy weight.

Prevention is always easier and kinder than treatment. It supports better movement, more energy, and a happier quality of life for your pet.

Save this reel as a reminder for daily routines.
Share it with a fellow pet parent.
If you’re unsure about your pet’s weight or diet, contact us and we’ll be happy to help.

如果你曾自問:「我該帶寵物就醫,還是再等等?」這篇貼文正是為你而寫。呼吸問題、嘔吐、虛脫、接觸毒物、排尿困難——這些都不該在家觀察等待。若有疑慮,檢查總是更安全。及早行動,結果可能大不相同。保存這篇貼文,方便隨時查閱。分享給可能需要的人。若...
25/02/2026

如果你曾自問:「我該帶寵物就醫,還是再等等?」
這篇貼文正是為你而寫。

呼吸問題、嘔吐、虛脫、接觸毒物、排尿困難——這些都不該在家觀察等待。

若有疑慮,檢查總是更安全。及早行動,結果可能大不相同。

保存這篇貼文,方便隨時查閱。
分享給可能需要的人。
若不確定或感到擔憂,請聯繫我們。我們隨時在此提供幫助。

If you’ve ever asked yourself, “Should I bring my pet in or wait?”
This post is for you.

Breathing issues, vomiting, collapse, toxin exposure, and straining to urinate are not things to monitor at home.

When in doubt, it’s always safer to check. Acting early can make a huge difference.

Save this post for quick reference.
Share it with someone who might need it.
If you’re unsure or worried, contact us. We’re here to help.

Address

1/F, 5 Luard Road
Wan Chai

Opening Hours

Monday 09:00 - 21:00
Tuesday 09:00 - 21:00
Wednesday 09:00 - 21:00
Thursday 09:00 - 21:00
Friday 09:00 - 21:00
Saturday 10:00 - 19:00
Sunday 10:00 - 19:00

Telephone

+85221111319

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when The Pet Vet posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to The Pet Vet:

Share

Category