Dog Training&Behavior

Dog Training&Behavior Jolanta Kornaga - Blue Doggy www.bluedoggy.uk
Konsultacje behawioralne psów i kotów oraz treningi . Szkolenia, indywidualne plany oraz zajęcia dla szczeniąt.

Oferuję także HOME HOTEL FOR DOGS, domowy hotel, w którym Twój pies poczuję się jak u siebie.

20/05/2026

Spokojne mijanie psów to jedna z najważniejszych umiejętności, jaką możesz dać swojemu psu.

Na tym nagraniu Ruby uczy się, że obecność innych psów nie oznacza ekscytacji, napięcia ani obowiązku kontaktu. To tylko kolejny element otoczenia.

I to jest klucz.

Wielu opiekunów myśli, że pies musi się przywitać z każdym napotkanym psem.
Ale prawda jest taka, że ciągłe interakcje:
- podnoszą poziom pobudzenia
- uczą psa frustracji (bo nie zawsze może podejść)
- mogą prowadzić do reaktywności

Pies, który potrafi spokojnie minąć innego psa:
- czuje się bezpieczniej
- lepiej radzi sobie z emocjami
- bardziej skupia się na opiekunie
= ma mniej stresu na spacerach

Z perspektywy behawiorysty:
Zachowanie psa to komunikacja.
Jeśli pies ciągnie, szczeka lub napina się na widok innych psów, to nie „złośliwość”, tylko informacja:
„To dla mnie za trudne.”

Dlatego uczymy nie tylko „nie reagować”, ale:
- regulacji emocji
- wyboru spokojnego zachowania
- poczucia bezpieczeństwa przy opiekunie

Bo pies NIE MUSI witać się z każdym psem.
Ale powinien umieć obok nich spokojnie przejść.

Jeśli te treści są dla Ciebie wartościowe, możesz postawić mi kawę ��buymeacoffee.com/bluedoggy





Calmly passing other dogs is one of the most important skills you can teach your dog.

In this video, Ruby is learning that other dogs don’t always mean excitement, tension, or interaction. They are simply part of the environment.

And that’s the key.

Many owners believe their dog needs to greet every dog they see.
But in reality, constant interactions can:
- increase arousal
- create frustration (when they can’t say hello)
- lead to reactivity

A dog who can calmly pass others:
- feels safer
- handles emotions better
- stays more focused on the owner
- From a behaviourist perspective:

Behaviour is communication.
If your dog pulls, barks, or tenses up around other dogs, it’s not “bad behaviour” it’s information:
“This is too much for me.”

That’s why we don’t just teach dogs to “ignore” we teach them:
- emotional regulation
- calm choices
- feeling safe with their handler

Your dog does NOT need to greet every dog.
But they should be able to walk past them calmly.

If you find my content valuable, you can buy me a coffee ��buymeacoffee.com/bluedoggy

I’m very happy to share that I have reached the final stage of my OCN London Level 5 Dog Behaviour Qualification 🐾This j...
14/05/2026

I’m very happy to share that I have reached the final stage of my OCN London Level 5 Dog Behaviour Qualification 🐾

This journey has taken many months of study, practical assessments, real-life case work and working closely with dogs and their owners.
From reactive dogs to puppies, every single experience has shaped the way I work today.

I’m proud to say that I focus on force-free, positive and understanding-based training, helping dogs feel safe, confident and understood.

This is just the beginning of the next chapter of my journey as a dog trainer and behaviourist 💙

If you need help with:
🐾 Puppy training
🐾 Behaviour issues
🐾 Reactivity or fear
🐾 1:1 consultations

I’m here to help.



🇵🇱

Z ogromną radością chcę się podzielić, że jestem na finalnym etapie zdobywania kwalifikacji OCN London Level 5 w zakresie zachowania psów 🐾

To była długa droga, miesiące nauki, praktyki, pracy z psami i ich opiekunami oraz rozwiązywania realnych problemów behawioralnych.
Od psów reaktywnych po szczeniaki, każde doświadczenie ukształtowało mój sposób pracy.

Pracuję w oparciu o metody bez przemocy, zrozumienia i budowania relacji, pomagając psom czuć się bezpiecznie i pewnie w świecie.

To dopiero początek kolejnego etapu mojej drogi 💙

Jeśli potrzebujesz pomocy w zakresie:
🐾 treningu szczeniaka
🐾 problemów behawioralnych
🐾 lęku lub reaktywności
🐾 konsultacji 1:1

Jestem tutaj, żeby pomóc.

10/05/2026
10/05/2026

At 4 a.m. today, Ruby woke us up.
She was barking, alerting, insisting.
And like most people, the first thought was:
“Be quiet… we’re sleeping.”
But dogs don’t alert for no reason.
When we looked out the window, there was a fox right outside our house. It had been standing there for nearly 15 minutes, trying to get into a bag of rubbish left outside and lingering right beneath our window.
Ruby noticed the potential threat long before we did.
And that’s something worth remembering.
Not every bark is a “behaviour problem.”
Sometimes it’s communication.
Sometimes it’s a warning.
Sometimes it’s protection.
For generations, dogs were bred to watch, guard, observe, and react to movement, sounds, and intruders.
That’s not “bad behaviour.”
That’s instinct.
That’s awareness.
That’s safety.
Yes, we teach our dogs calmness and emotional regulation, but never at the cost of suppressing their natural warning signals.
Because sometimes the dog you’re trying to silence at 4 a.m. is the one protecting your home.
And for that, Ruby got a big reward today ❤️🐾

Dziś o 4 nad ranem Ruby postawiła nas na nogi.

Szczekała, alarmowała, nie odpuszczała.

Naturalnie pierwsza myśl człowieka?
„Cicho… śpimy…”

Ale pies nie alarmuje bez powodu.

Kiedy spojrzeliśmy przez okno, pod naszym domem stał lis. Przez kilkanaście minut próbował dobrać się do porzuconej torby i kręcił się tuż przy naszym oknie.

Ruby zauważyła zagrożenie szybciej niż my.

I właśnie o tym warto pamiętać.

Nie każde szczekanie to „problem behawioralny”.
Czasem to komunikacja.
Czasem ostrzeżenie.
Czasem ochrona.

Przez lata selekcjonowaliśmy psy do czuwania, obserwacji i reagowania na ruch, dźwięk czy obecność intruza.

To nie „niegrzeczność”.
To instynkt.
To bezpieczeństwo.

Oczywiście uczymy psy wyciszenia i kontroli emocji ale nigdy kosztem tłumienia ich naturalnych sygnałów ostrzegawczych.

Bo czasem ten pies, którego próbujemy uciszyć o 4 rano… właśnie chroni nasz dom.

I za to dziś Ruby dostała wielką pochwałę ❤️🐾

09/05/2026

To ćwiczenie wygląda prosto: kawałek serka przed nosem i komenda „czekaj”.
Ale behawioralnie dzieje się tu dużo więcej.
Ruby uczy się, że nie wszystko trzeba brać od razu.
Uczy się zatrzymania impulsu, cierpliwości i skupienia na przewodniku.
To właśnie samokontrola jest jednym z fundamentów stabilnego emocjonalnie psa.
Pies, który potrafi poczekać na zgodę, łatwiej radzi sobie z frustracją, lepiej kontroluje emocje i podejmuje spokojniejsze decyzje w codziennym życiu.
Tak budujemy nie tylko komendy.
Tak budujemy świadomego psa 🐾
,
This exercise looks simple: a piece of cheese right in front of Ruby’s nose and the cue “wait.”

But behaviourally, much more is happening here.

Ruby is learning that not everything has to be taken immediately.
She is learning impulse control, patience, and focus on her handler.

Self-control is one of the foundations of an emotionally balanced dog.

A dog who can wait for permission handles frustration better, regulates emotions more effectively, and makes calmer choices in everyday life.

This is not just about teaching commands.

This is about building a thoughtful, balanced dog 🐾

08/05/2026

🐾 Dlaczego uczę psa wracać do koncentracji po pobudzeniu?

Wielu opiekunów skupia się na tym, żeby pies był spokojny.Ale prawdziwe życie nie jest spokojne.

Pojawiają się psy, ludzie, rowery, zapachy, wiewiórki, emocje.

Pies naturalnie się pobudza. To normalne.

Kluczowe pytanie nie brzmi:„Czy mój pies się pobudza?”

Kluczowe brzmi:„Czy potrafi wrócić do myślenia?”

To właśnie ćwiczymy.

Najpierw ruch, ekscytacja, aktywacja układu nerwowego.Potem zatrzymanie, oddech, kontakt i focus.

To nie jest zwykłe posłuszeństwo.

To nauka samoregulacji.

Pies uczy się:✔ być pobudzonym✔ czuć emocje✔ wracać do równowagi✔ znowu słuchać i współpracować

I właśnie to buduje psa stabilnego emocjonalnie.

Bo dobrze wyszkolony pies to nie ten, który nigdy się nie pobudza.

To ten, który umie wrócić.

Blue Doggy 🐾

🐾 Why do I teach a dog to return to focus after excitement?
Many dog owners focus on teaching their dog to stay calm.
But real life is not calm.
There are dogs, people, bikes, smells, squirrels, and emotions everywhere.
Dogs naturally get excited. That’s normal.
The important question is not: “Does my dog get aroused?”
The real question is: “Can my dog come back to thinking?”
That’s what we train.
First movement, excitement, nervous system activation.
Then pause, breathe, reconnect, and focus.
This is not just obedience.
This is self-regulation.
The dog learns to: ✔ feel excitement
✔ experience emotions
✔ return to balance
✔ listen and work again
And this is what builds emotional stability.
A well-trained dog is not the dog that never gets excited.
It’s the dog that knows how to come back.
Blue Doggy 🐾

07/05/2026

Dziś byłam na kawie z Ruby ☕🐾
I wiecie co? Oprócz kawy dla mnie, Ruby od razu dostała swoją miseczkę z wodą. Mały gest, a mówi naprawdę dużo. ❤️
Uwielbiam miejsca, które są naprawdę dog friendly, nie tylko „akceptują psy”, ale faktycznie myślą o ich komforcie i potrzebach.
Bo pies to nie dodatek do człowieka.
To członek rodziny, partner spacerów, przyjaciel codzienności.
Takie miejsca budują piękną kulturę życia z psami, uczą społeczeństwo, że psy mają swoje potrzeby, emocje i swoje miejsce obok nas.
A dla psów?
To też świetna nauka bycia w świecie, spokojnego odpoczynku, obserwacji otoczenia, regulacji emocji i wspólnego spędzania czasu z opiekunem.
Więcej takich miejsc, proszę. 🐶☕💙
Ruby zdecydowanie poleca 🐾

Today I went for a coffee with Ruby ☕🐾
And alongside my coffee, Ruby was given her own bowl of water.

Such a small gesture, but it says so much. ❤️

I absolutely love truly dog-friendly places, not just places that “allow dogs”, but places that actually think about their comfort and needs.

A dog is not just an accessory to our life.
A dog is family, a walking companion, and a part of our everyday world.

Places like this help build a beautiful culture of living with dogs, showing that dogs have needs, emotions, and a place beside us.

And for dogs?
It’s a wonderful opportunity to practise calm behaviour, observe the world, relax, and simply enjoy time with their human.

More places like this, please. 🐶☕💙

Ruby definitely recommends it 🐾

05/05/2026

A happy and balanced dog is not “just a tired dog.”
A dog needs much more than food, water, and a quick walk.
To feel safe, calm, and emotionally stable, dogs need their core needs met:
✔ Physical exercise — adapted to their age, breed, and health
✔ Mental stimulation — sniffing, problem-solving, learning
✔ Social connection — bonding with humans and safe interactions
✔ Rest and sleep — dogs need proper recovery too
✔ Clear boundaries and communication — structure creates security
✔ Choice and freedom — the ability to explore and make decisions
✔ Emotional safety — living without constant stress, fear, or pressure
When these needs are ignored, behaviour problems often appear: barking, pulling, reactivity, destruction, anxiety.
Behaviour is communication.
A dog is not “being difficult”, often, they are simply unmet.
Balanced needs create balanced dogs. 🐾

🇵🇱
Szczęśliwy i zrównoważony pies to nie tylko „zmęczony pies”.
Pies potrzebuje dużo więcej niż jedzenia, wody i krótkiego spaceru.
Aby czuć się bezpiecznie, spokojnie i stabilnie emocjonalnie, pies potrzebuje zaspokojenia swoich podstawowych potrzeb:
✔ Ruchu — dopasowanego do wieku, rasy i zdrowia
✔ Stymulacji umysłowej — węszenia, rozwiązywania problemów, nauki
✔ Kontaktu społecznego — więzi z człowiekiem i bezpiecznych interakcji
✔ Odpoczynku i snu — regeneracja jest równie ważna
✔ Jasnych zasad i komunikacji — struktura daje poczucie bezpieczeństwa
✔ Możliwości wyboru i eksploracji — pies też potrzebuje sprawczości
✔ Bezpieczeństwa emocjonalnego — życia bez ciągłego stresu i presji
Kiedy te potrzeby nie są zaspokojone, często pojawiają się problemy behawioralne: szczekanie, ciągnięcie na smyczy, reaktywność, niszczenie, lęk.
Zachowanie psa to forma komunikacji.
Pies nie jest „trudny”, często po prostu ma niezaspokojone potrzeby.
Zaspokojone potrzeby = zrównoważony pies. 🐾

04/05/2026

Rambo is making beautiful progress.
Reliable recall and a calm sit in the park are not just “obedience” they are signs of emotional regulation, growing focus, and trust in the handler.
For a dog who spent 3 years in a shelter, the outside world can be full of triggers, arousal, and uncertainty. Learning to disengage from the environment, respond to recall, and offer a sit shows that Rambo is building new behavioural patterns and learning that safety can exist in cooperation.
Behaviour change is never about control it’s about changing emotional responses, creating clarity, and helping the dog make better choices.
Today, Rambo chose connection 💙
Dog
🇵🇱
Rambo robi piękne postępy.
Pewne przywołanie i spokojne „siad” w parku to nie tylko posłuszeństwo to oznaka regulacji emocji, rosnącej koncentracji i budującego się zaufania do przewodnika.
Dla psa, który spędził 3 lata w schronisku, świat zewnętrzny może być pełen bodźców, napięcia i niepewności. Umiejętność odłączenia się od otoczenia, odpowiedzi na przywołanie i zatrzymania się na komendę pokazuje, że Rambo buduje nowe wzorce zachowań i uczy się, że współpraca z człowiekiem oznacza bezpieczeństwo.
Zmiana zachowania nigdy nie polega na kontroli polega na zmianie emocji, budowaniu jasnej komunikacji i pomaganiu psu podejmować lepsze decyzje.
Dziś Rambo wybrał kontakt 💙

02/05/2026

Rambo przez 3 lata żył w schronisku.
Dziś uczymy się czegoś, co dla wielu psów wydaje się proste komendy „leżeć”.
Ale w treningu nie chodzi o perfekcję.
Chodzi o budowanie zaufania, zrozumienia i pewności siebie.
Każde położenie się na ziemi to dla Rambo kolejny krok do lepszego życia.
Każde kliknięcie i nagroda mówią mu:
„Dobrze sobie radzisz. Jesteś bezpieczny.” ❤️
Psy po schronisku często uczą się świata od nowa.
I to jest piękne, patrzeć, jak zaczynają wierzyć w siebie.

🇬🇧
Rambo spent 3 years in a shelter.
Today we’re working on something that seems simple for many dogs, the “down” command.
But training isn’t about perfection.
It’s about building trust, understanding, and confidence.
Every time Rambo lies down, it’s another step towards a better life.
Every click and reward tells him:
“You’re doing great. You are safe.” ❤️
Dogs coming from shelters often have to learn the world all over again.
And that’s the beautiful part, watching them start believing in themselves.

01/05/2026

Teaching a dog to sit with a clicker is not about forcing the behaviour it’s about helping the dog discover it.
The clicker marks the exact moment the dog makes the right choice. Step by step, the dog starts to understand: “This behaviour works.”
Today we worked on “sit” using shaping rewarding small steps toward the final behaviour. No pressure, no force, just communication and trust.
For many dogs, especially those with a difficult past or little training experience, learning something as simple as “sit” can be the beginning of building confidence and understanding the human world.
Training is not just about commands.
Training is a language.

Pisanie
Nauka komendy „siad” za pomocą klikera to nie zmuszanie psa do wykonania polecenia, to pomaganie mu w samodzielnym odkryciu właściwego zachowania.
Kliker zaznacza dokładnie ten moment, kiedy pies podejmuje dobrą decyzję. Krok po kroku zaczyna rozumieć: „to zachowanie mi się opłaca.”
Dziś pracowaliśmy nad komendą „siad” metodą shapingu nagradzając małe kroki prowadzące do końcowego zachowania. Bez presji, bez przymusu, tylko komunikacja i budowanie zaufania.
Dla wielu psów, szczególnie tych po trudnych przejściach albo bez wcześniejszego treningu, tak prosta komenda jak „siad” może być początkiem budowania pewności siebie i zrozumienia świata człowieka.
Trening to nie tylko komendy.
Trening to język porozumienia.

Address

Stockport

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Dog Training&Behavior posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category